Cher lecteurs,
Voici une nouvelle supplication qui s’adresse à tous ceux dont le cœur est insuffisant pour contenir leur amour pour Allah …
سُبْحانَكَ ما أَضْيَقَ الطُّرُقَ عَلى مَنْ لَمْ تَكُنْ دَلِيلَهُ!
Gloire à Toi, comme les chemins sont étroits pour celui dont Tu n’es pas le Guide
وَما أَوْضَحَ الْحَقَّ عِنْدَ مَنْ هَدَيْتَهُ سَبِيلَه!
Et comme la vérité est manifeste pour celui que Tu as dirigé sur la bonne voie,
إلهِي فاسْلُكْ بِنا سُبُلَ الْوُصُولِ إلَيْكَ،
Mon Dieu, je te demande pour nous, les sentiers qui mènent à Toi,
وَسَيِّرْنا فِي أَقْرَبِ الطُّرُقِ لِلْوُفُودِ عَلَيْكَ،
Fais nous parcourir les chemins les plus courts pour parvenir à Toi,
قَرِّبْ عَلَيْنَا الْبَعِيدَ، وَسَهِّلَ عَلَيْنَا الْعَسِيرَ الشَّدِيدَ،
Rapproche-nous de ce qui est loin, facilite-nous ce qui est très difficile,
وَأَلْحِقْنا بِعِبادِكَ الَّذِينَ هُمْ بِالْبِدارِ إلَيْكَ يُسارِعُونَ
Accorde-nous de rejoindre Tes serviteurs qui se hâtent de prendre une initiative vers Toi,
وَبابَكَ عَلَى الدَّوامِ يَطْرُقُونَ، وَإيَّاكَ فِي اللَّيْلِ وَالنَّهارِ يَعْبُدُونَ،
Qui frappent constamment à Ta porte, qui n’adorent que Toi nuit et jour,
وَهُمْ مِنْ هَيْبَتِكَ مُشْفِقُونَ،
Qui s’attendrissent de crainte révérencielle devant Toi,
الَّذِينَ صَفَّيْتَ لَهُمُ الْمَشارِبَ، وَبَلَّغْتَهُمُ الرَّغآئِبَ، وَأَنْجَحْتَ لَهُمُ الْمَطالِبَ،
Pour qui Tu as purifié les sources, et fais atteindre l’objet de leurs désirs, et mené à bonne fin les demandes,
وَقَضَيْتَ لَهُمْ مِنْ فضْلِكَ الْمَآرِبَ، وَمَلأْتَ لَهُمْ ضَمآئِرَهُمْ مِنْ حُبِّكَ
Dont Tu as réalisé les desseins par Ta faveur, et dont Tu as rempli les cœurs de Ton Amour,
وَرَوَّيْتَهُمْ مِنْ صافِي شِرْبِكَ، فَبِكَ إلى لَذِيذِ مُناجاتِكَ وَصَلُوا،
Que Tu as désaltérés de Ton pur breuvage, par Toi ils sont parvenus aux délices de Tes entretiens intimes,
وَمِنْكَ أَقْصى مَقاصِدِهِمْ حَصَّلُوا، فَيا مَنْ هُوَ عَلَى الْمُقْبِلِينَ عَلَيْهِ مُقْبِلٌ،
De Toi ils ont atteint leur but suprême, oh Celui qui va à la rencontre de ceux qui se tournent vers Lui,
وَبِالْعَطْفِ عَلَيْهِمْ عآئِدٌ مُفْضِلٌ، وَبِالْغافِلِينَ عَنْ ذِكْرِهِ رَحِيمٌ رَؤُوفٌ،
Qui reviens et comble de bienfaits par Bienveillance pour eux, qui est Miséricordieux et plein de Bonté envers ceux qui négligent de L’invoquer,
وَبِجَذْبِهمْ إلى بابِهِ وَدُودٌ عَطُوفٌ،
Et qui les attire à Sa porte, en se montrant Chaleureux et Affectueux,
, أَسْأَلُكَ أَنْ تَجْعَلَنِي مِنْ أَوْفَرِهِمْ مِنْكَ حَظّاً
Je Te demande de m’admettre au nombre de ceux qui ont reçu la plus abondante fortune de Toi
وَأَعْلاهُمْ عِنْدَكَ مَنْزِلاً، وَأَجْزَلِهِـمْ مِنْ وُدِّكَ قِسَمـاً، وَأَفْضَلِهِمْ فِي مَعْرِفَتِكَ نَصِيباً،
Qui ont accédé au rang le plus élevé auprès de Toi, et obtenus la plus belle part de Ton Amour, et ont reçu le meilleur lot de Ta connaissance,
فَقَدِ انْقطَعَتْ إلَيْكَ هِمَّتِي، وَانْصَرَفَتْ نَحْوَكَ رَغْبَتِي، فَأَنْتَ لاَ غَيْرُكَ مُرادِي،
C’est uniquement à Toi que s’est consacrée mon ardeur, et s’est vers Toi que s’est tourné tout mon désir, Toi seul est l’objet de mes vœux,
وَلَكَ لا لِسِواكَ سَهَرِي وَسُهادِي، وَلِقاؤُكَ قُرَّةُ عَيْني، وَوَصْلُكَ مُنى نَفْسِي،
Et à Toi seul sont consacrées mes veillées et mes nuits blanches, Ta rencontre est le plaisir de mes yeux et Ton contact est le souhait de mon âme,
وَإلَيْكَ شَوْقِي، وَفِي مَحَبَّتِكَ وَلَهِي، وَإلى هَواكَ صَبابَتِي، وَرِضاكَ بُغْيَتي،
Vers Toi est mon désir, et d’Amour pour Toi je suis perdu, vers Ta passion est ma ferveur et Ton Agrément est mon souhait,
وَرُؤْيَتُكَ حاجَتِي، وَجِوارُكَ طَلَبِي، وَقُرْبُكَ غايَةُ سُؤْلِي،
Ta vision est mon besoin, Ton voisinage est ma demande et Ta proximité est le but de ma quête,
وَفِي مُنَاجَاتِكَ رَوْحِي وَراحَتِي، وَعِنْدَكَ دَوآءُ عِلَّتِي، وَشِفآءُ غُلَّتِي،
Dans les entretiens intimes avec Toi se trouvent ma joie et ma tranquillité, auprès de Toi se trouve le remède de ma maladie, et l’étanchement de ma soif ardente,
وَبَرْدُ لَوْعَتِي، وَكَشْفُ كُرْبَتِي
Et l’apaisement de mon tourment, et la dissipation de mon chagrin.
. فَكُنْ أَنِيْسِي فِي وَحْشَتِي، وَمُقِيلَ عَثْرَتِي،
Alors sois mon compagnon dans ma solitude, celui qui me relève de mes faux-pas,
وَغافِرَ زَلَّتِي، وَقابِلَ تَوْبَتِي، وَمُجِيبَ دَعْوَتِي
Qui pardonne ma faute, qui accepte mon repentir, qui répond à mon appel,
وَوَلِيَّ عِصْمَتِي، وَمُغْنِيَ فاقَتِي
Qui m’assure la protection, et enrichit ma misère.
وَلا تَقْطَعْنِي عَنْكَ، وَلا تُبْعِدْنِي مِنْكَ
Ne me sépare pas de Toi et ne m’éloigne pas de Toi,
يا نَعِيمِي وَجَنَّتِي، وَيا دُنْيايَ وَآخِرَتِي،
Oh ma Béatitude, mon Paradis, ma vie d’ici-bas et mon au-delà,
يا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ.
Oh le plus miséricordieux qui font miséricorde.